résister ou succomber? telle est la question, toujours, quand
il y a quelque tentations. tu as choisi ta voie et j’ai choisi la
mienne. ma place n’est plus à ta côté. c’est à m’occuper de
mes propres besoins. c’est à sauve ma peau, mon âme, mes
rêves qui sont en vie depuis j’étais enfant. donc, c’était le
moment idéal pour repartir chez moi, chez mon foyer, le plus
vite que possible. trouver un endroit au milieu de tous mes
voeux, au sein de ma grande famille, dispersée sur deux pays
—–
widerstehen oder nachgeben? das ist immer die frage, wenn
es versuchungen gibt. du hast deinen weg gewählt und ich
meinen. mein platz ist nicht mehr an deiner seite. es gilt, mich
jetzt um meine eigenen dinge zu kümmern. die eigene haut
zu retten, meine seele, meine träume, lebendig seit ich kind
war. schnellstens zu mir zurückzukehren, nachhause, jetzt
wäre der ideale zeitpunkt. einen ort finden in der mitte aller
wünsche, meiner grossen, über zwei länder verteilten familie
foto: un moment idéal
ein idealer zeitpunkt
kiel, 07. april 2021
[ download / télécharger ce text (pdf) ]