Archive for April, 2025

[ face au déferlement. im angesicht der brandung ]

Samstag, April 26th, 2025

 

face au déferlement, mes journées
s’écoulent message après message
dans une inflation de mots trop
nombreux, comme ceux-ci à peine

différenciés. les faux gestes, ils sont
tous publiés, car le bien et la valeur
sont ce qui est vendable, un critère
derrière lequel tout le reste s’efface

les avertissements n’ont pas été
compris comme une chance de
changer. la raison échoue à se
soucier de son propre bien-être. se

défiler ne résout pas les problèmes
car le nazi d’hier a fait des enfants
partout dans le monde. on couronne
les hitlers comme on couronne les

papes, encore et encore. quoi
qu’il arrive, on s’y tient et donc
la fumée qui s’élève, est toujours
et merde ! encore et encore l’un

lait noir de l’aube °

 
—–
 

im angesicht der brandung fliessen
meine tage nachricht um nachricht
in einer inflation viel zu vieler worte
ineinander, wie diese kaum noch zu

unterscheiden. die falschen gesten
sind öffentlich gemacht, denn gut
und wert ist, was verkaufbar und
so ein massstab, hinter den alles

andere zurück tritt. die warnungen
wurden nicht begriffen als chance
auf veränderung nach vorn. besorgt
ums eigne wohl scheitert vernunft

abhaun löst das problem nicht, weil
der nazi von gestern überall in der
welt kinder gekriegt hat. man krönt
die hitlers gleichsam wie die päpste

immer wieder neu. ganz gleich was
auch passierte, man bleibt dabei. so
ist der rauch, der aufsteigt, immer
noch und verflucht! wieder die eine

schwarze milch der frühe °

 

foto: face au déferlement
im angesicht der brandung
le pradet, 23. märz 2025
 
[ download / télécharger ce text (pdf) ]


° „lait noir de l’aube“ – de: paul celan „fugue de la mort“
° „schwarze milch der frühe“ – aus: paul celan „todesfuge“

[ vacancy: pied piper + head of a seniors‘ club ]

Montag, April 21st, 2025

 

ici ce n’est pas l’angleterre. en france on

ne fait pas de blagues, mais surtout pas

des mauvaises. ici le quotidien suffit pour
faire couler les larmes. ok. „le pape coq est
mort“ on le connaissait déjà avant sa mort

mais hé !, ne serais-je pas la personne

idéale pour le poste vacant de tête d’un
club de seniors romains ? je suis à l’aise
sur scène et peux siffler un bel exorcisme
aux gens ! (puis-je faire du télétravail ?)

j’apporte pour cela : des connaissances
musicales minimales, une attitude digne
et une modestie absolue, une expression
soignée en plusieurs langues ainsi que
la volonté de prendre suffisamment de

temps pour apprendre les nombreuses
manières dont le lapin catholique a été
baisé à travers les catacombes de son
époque … puis transformer ce bordel en
musée, libre d’entrée et de sortie, sans

frontières. mais retour aux blagues : could
you exorcize a pope ? – the devil is easier

 
—–
 

hier ist nicht england. hier in frankreich
macht man keine witze, vor allem keine
schlechten. hier reicht der alltag, dass die
tränen fliessen. ok. „le pape coq est mort“
war schon vor seinem ableben bekannt

aber hey!, wäre ich nicht eine optimale
besetzung für die vakante stelle als kopf
eines römischen seniorenclubs? ich kann
auch bühne und dem volk einen hübschen
exorzismus pfeifen! (geht da homeoffice?)

ich bringe mit: minimale musikalische
kenntnisse, würdevolles auftreten, totale
bescheidenheit, mehrsprachig gepflegte
ausdrucksweise sowie die bereitschaft, mir
ausreichend zeit zu nehmen für sämtliche

lektionen, auf welch vielfältige weise der
katholische hase durch die katakomben
seiner zeit gerammelt wurde … und dann
diesen laden zu- und zu einem museum
machen, ein- und austritt frei, grenzen


weg. aber zurück zu den witzen: could
you exorcize a pope? – the devil is easier

 

foto: casting out the demons
autor & copyrights: shando © 2012
originalgrösse / taille originale : 1280 × 803 pixels
quelle / source : wikipedia
 
[ download / télécharger ce text (pdf) ]

[ merde. pas de bronzage cet été ? ]

Mittwoch, April 16th, 2025

 

le sud se noie pendant que l’est brûle
et les beaux parleurs embellissent
tout. les riches s’enrichissent et les
plus intelligents avaient déjà tout
prévu. oui, ils l’ont dit aussi. c’est
ainsi que nous récoltons aujourd’hui
ce que nous aurions tous pu éviter hier

 
—–
 

der süden ertrinkt, während der osten
verbrennt, die schönredner reden alles
schön. die reichen werden reicher und
die ganz schlauen hatten alles schon
vorausgesehen. ja, gesagt haben sie es
auch. so ernten wir heute, was wir alle
gestern noch hätten verhindern können

 

foto: merde. pas de bronzage cet été ?
scheisse. keine sommerbräune, dieses jahr?
le pradet, 16. april 2025
 
[ download / télécharger ce text (pdf) ]

[ martin cockerham, mort le 05. avril 2018 ]

Sonntag, April 6th, 2025

 

„captain’s log, the first of june
have run into a bad monsoon
i’m 54, i’ve sailed before
this is not the sea, it’s war“

captain’s log, spirogyra (1971) °

 

peu de gens se souviendront de lui ou
de son groupe spirogyra: martin neil
cockerham
. en 1971, il a sorti l’album
sombre et unique « st. radigunds » avec
steve borrill, julian cusack et barbara
gaskin. sa musique touchante, pleine
de désespoir et d’espoir nostalgique
a fondée un nouveau genre musical, le
folk psychédélique. ses chansons sont
toujours restées inspirées et inoubliables °°

 
—–
 

nicht viele werden sich an ihn oder an
seine band spirogyra erinnern: martin
neil cockerham
. 1971 brachte er mit
steve borrill, julian cusack und barbara
gaskin das düstere album « st. radigunds »
heraus. seine musik voller verzweiflung
und hoffnungsvoller sehnsucht haben
ein neues musikgenre begründet, den
psychodelic-folk. für mich blieben seine
songs stets inspirierend und unvergessen °°

 

foto: (von links nach rechts / de gauche à droite)
steve borrill, julian cusack, martin cockerham °°°, barbara gaskin
copyrights: b&c records / spirogyra © 1971
quelle / source : wikipedia
 
[ download / télécharger ce text (pdf) ]


° quelle / source : captain’s log (youtube)
°° quelle / source : www.theboltonnews.co.uk, am 15. november 2019
°°° quelle / source : www.theboltonnews.co.uk, am 15. november 2019