[ pays étranger. fremdes land ]

 

 

je m’éveille dans une vie inachevée, une
œuvre inachevée, un amour inachevé. nous
avons voulu être des gens biens; dominés
par des idéaux, nous avons échoué dans
nos doutes. pourrai-je les pardonner, à
toi et à moi, jamais, les rêves inassouvis?

 
—–
 

ich erwache in ein unvollendetes leben, in
ein unvollendetes werk, in eine unvollendete
liebe. gute menschen wollten wir sein, von
fremden idealen beherrscht, scheiternd an
unseren zweifeln. werde ich sie je verzeihen
können, dir und mir, die unerfüllten träume?

 

foto: un matin d’été
an einem sommermorgen
quelque part sur la route, en été ’23
irgendwo unterwegs, im sommer ’23
 
[ download / télécharger ce text (pdf) ]

Leave a Reply